|
|
|
|
Банковская терминология на русском |
|
Аваль – вексельная порука, согласно какой авалист (лицо, которое осуществляет аваль, в том числе банк) берет на себя ответственность за оплату налогового векселя перед векселедержателем и которое оформляется гарантийной надписью банка на векселе или на специальном дополнительном листе (аллонж) отдельно для каждого отдельного экземпляра каждого векселя. Запрещается оформление авалю одним документом больше чем на один вексель.
Авторизация – процедура получения разрешения на проведение операции с применением платежной карточки.
|
|
|
|
|
|
|
|
Вам полезно будет знать |
|
Ипотека – вид обеспечения выполнения обязательства недвижимым имуществом, которое остается во владении и пользовании ипотекодавця, согласно какому ипотекодержатель имеет право в случае невыполнения должником обеспеченного ипотекой обязательства получить удовлетворение своих требований за счет предмета ипотеки преимущественно перед другими кредиторами этого должника в порядке, установленном законом.
|
|
|
|
|
|
|
|
Терміни в українській банківській системі рідною мовою |
|
Курсова різниця (price / rate difference / disparity; курсовая разница) – різниця між оцінками однакової кількості одиниць іноземної валюти при різних валютних курсах.
Процентна ставка (interest rate; процентная ставка) – встановлена банком ставка, за якою у визначені в договорі строки виплачуються проценти; її розмір, як правило, встановлюють у річному обчисленні відповідно до одиниці використаного капіталу (позики, суми боргу).
|
|
|
|
|
|
|
|
Банк-Анегдот |
|
2. Сегодня, 3 сентября 2010, впервые за полгода на 7 минут были открыты торги на
ММВБ. Предвидя возможные спекуляции, биржу открыли ночью. Но и за
это время безответственные брокеры, засиделись, успели снизить индексы еще на
26% и скрыться в неизвестном направлении.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Финансовый кризис в анекдотах - банковский юмор:
- "Человек приходит в банк и просит ипотечный кредит, говоря, что не уверена в
том, что дом стоит столько денег, что она не имеет сбережений и ее
только уволили с работы." Подпишитесь здесь ", - отвечает банковский клерк,
протягивая готовый кредитный договор.
|
|
|
|